Cerrar
Abrir

Traducciones de mangas licenciados

¿Tenéis alguna idea para un nuevo proyecto? ¿O alguna duda sobre algo? Éste es vuestro foro.

Re: Traducciones de mangas licenciados

Notapor Astrovago el 03 Dic 2009, 03:24

Kyon15 escribió:Si existe ese vacío legal podeis hacer lo que os de la gana, pero no quereis por temas de moralidad...

¿De verdad pensais que esas editoriales hacen su trabajo mejor que un fansub de calidad? Yo no creo que merezcan cobrar por esas chapuzas. Y tampoco es justo que los fans sólo tengamos acceso a esas versiones imperfectas.


Para empezar, el vacío legal no nos deja hacer lo que nos dé la gana; sólo podemos hacer cosas no licenciadas para que no nos denuncien por ello; y para seguir, creo que no has entendido muy bien lo que se ha dicho anteriormente, sobre todo de mano del capitan spiff. =/

Si te sirve de ejemplo, yo cuando voy a la fnac con amigos y demás, es típico coger un tomo de la serie X y echar unas risas diciendo "pfffff, mira, no ponen la abertura de las interrogaciones", "mira, aquí han pasado olímpicamente de reconstruír", "vaya imaginación han tenido para esta frase", "no me puedo creer que hayan puesto esta falta de ortografía", etc...
Por supuesto que el nivel de muchos editores aficionados supera con creces el de los "profesionales", sobre todo en lo que se refiere a reconstrucciones, fuentes, distribución de texto en un bocadillo, etc... Al igual que los traductores: un aficionado puede traducir mejor por el hecho de ser friki y poder entender la serie, mientras que dicha serie puede tener la desgracia de caer en manos profesionales que no entienden nada de lo que dice la dichosa serie. Unas veces se mejora y otras se empeora, pero porque tú lo hagas mejor no tienes derecho a hacerles la competencia y a hacerles perder dinero. =/
"Sus imágenes solo pueden medir 150 px de alto." :(
Avatar de Usuario

Astrovago
Menudo
Menudo
 
Mensajes: 4587
Registrado: 14 Dic 2007, 21:14
Ubicación: en un universo paralelo.
Puesto: Traductor, Editor, Revisor

Re: Traducciones de mangas licenciados

Notapor capitan_spiff el 03 Dic 2009, 11:09

Sin mencionar que las editoriales profesionales tienen acceso a traducciones fidedignas. Con esto no me refiero a que sean mejores o peores, sino simplemente que nosotros, al depender igualmente de las traducciones "amateurs" de los ingleses, no tenemos ninguna garantía de que realmente están traduciendo lo que pone. Y ya solo por traducir directamente del japones se ahorran el paso intermedio de hacerlo al ingles, con lo que la traducción siempre será más fiel al original.
Avatar de Usuario

capitan_spiff
Ex-Menudo
Ex-Menudo
 
Mensajes: 1327
Registrado: 17 Dic 2007, 20:01
Ubicación: Tanabata de hace 4 años

Re: Traducciones de mangas licenciados

Notapor Hieros el 05 Dic 2009, 23:06

Bueno, querria empezar disculpandome: creia que la razon para no publicar mangas licenciados era legal y no moral, de ahi que abriese este tema.
Por otro lado, queria señalar una cosa: nunca por el hecho de haberme bajado una serie dejo de comprarla.
Compro Bleach a pesar de tener todos los episodios desde el primer tomo, compre Naruto hasta que me parecio que paso a tener una calidad demasiado baja para hacer parte de mi selecta coleccion y no sigo para no hacer este post eterno, pero entendedme: Soy un estudiante. Puedo comprar (gracias a que ni bebo, ni fumo, ni quedo apenas ni hago nada que me haga perder dinero invertible en magas) como muchisimo diez magas al mes, pero a partir de ahi tendria que empezar a dejar de comer para seguir comprando. Y leo, a pesar de ver como minimo absoluto cien episodios de anime al mes, una media de cuarenta o cincuenta magas al mes. Asi que opino que realmente no es moralmente inaceptable el traducir mangas licenciados en España, pues supongo que todo el mundo prefiere tener un manga en papel que en soporte informatico y en consecuencia en cuanto tenga los medios para comprarselo lo hara, por lo que no estamos retirando el poco apoyo que las editoriales de anime españolas tienen; mas bien al contrario, yo con casi total seguridad no habria comprado tantos magas si no fuese por los fansubs.
Bueno, me dejo de rollos. Un saludo y por favor seguid haciendo un trabajo tan excelente como siempre, a ver si pronto aprendo japones y vuelvo al staff como traductor.
Hieros
Yogurín
Yogurín
 
Mensajes: 16
Registrado: 11 Ene 2009, 12:53

Re: Traducciones de mangas licenciados

Notapor Astrovago el 06 Dic 2009, 01:48

Pero es una lástima que haya tantísima gente que no piense como tú, sino que se lea todo un manga en calidad bajísima sólo por no gastarse dinero.
"Sus imágenes solo pueden medir 150 px de alto." :(
Avatar de Usuario

Astrovago
Menudo
Menudo
 
Mensajes: 4587
Registrado: 14 Dic 2007, 21:14
Ubicación: en un universo paralelo.
Puesto: Traductor, Editor, Revisor

Re: Traducciones de mangas licenciados

Notapor Genome el 20 Dic 2009, 02:36

chusetto escribió:Ya, pero es que nosotros no hemos pagado un pastón a una editorial japonesa para que nos permita editar sus mangas/novelas... >.>

De que suma estamos hablando? si se puede conseguir el numero no?
Imagen
Avatar de Usuario

Genome
Yogurín
Yogurín
 
Mensajes: 23
Registrado: 14 Nov 2009, 19:04
Ubicación: Looking for my wings

Re: Traducciones de mangas licenciados

Notapor chusetto el 20 Dic 2009, 10:34

Genome escribió:
chusetto escribió:Ya, pero es que nosotros no hemos pagado un pastón a una editorial japonesa para que nos permita editar sus mangas/novelas... >.>

De que suma estamos hablando? si se puede conseguir el numero no?

Yo no soy editor... por lo que no sé la cifra... pero supongo que barato no es... al menos, no al precio que las conseguimos nosotros (Gratis ;))
Avatar de Usuario

chusetto
Ex-Menudo
Ex-Menudo
 
Mensajes: 596
Registrado: 11 Ene 2009, 16:34
Ubicación: Republic of Usera

Re: Traducciones de mangas licenciados

Notapor Kemm el 07 Ene 2010, 20:56

Además, hay que tener en cuenta que n España es la SGAE y no la Ley quien lleva la voz cantante.

Aún así, son principios morales. Si una serie nos gusta, el único modo de demostrárselo al autor es comprándola. Si lees Bakuman sabrás que los autores se basan en dos cosas para comprobar la popularidad de cada serie: votos y ventas. Si mucha gente (que lo hacen) se dedica a no comprar la serie porque se ha descargado los capítulos previamente a su publicación, las ventas caen en picado, se considera poco popular y no rentable, y se le da carpetazo. Si una serie está disponible en tu país y te gusta, no te la descargues, cómprala. Las descargas y fantrads y cosas de esas tienen la única finalidad de dar a conocer una serie en lugares a los que no llega.
Imagen
ImagenPues la vida es sueño.Imagen
Avatar de Usuario

Kemm
Menudo
Menudo
 
Mensajes: 1959
Registrado: 28 Dic 2007, 20:57
Ubicación: Temporalmente desubicado en la línea del paisaje.
Puesto: Corrector Manga, Traductor Manga, Traductor Novela

Re: Traducciones de mangas licenciados

Notapor KIbA- el 03 Mar 2010, 17:02

Kyon15 escribió:Entiendo que el objetivo de un fansub es popularizar algo en españa para que se licencie, pero lo que pasa es que la calidad de los fansubs ha superado enormemente a la de las editoriales.

Si existe ese vacío legal podeis hacer lo que os de la gana, pero no quereis por temas de moralidad...

¿De verdad pensais que esas editoriales hacen su trabajo mejor que un fansub de calidad? Yo no creo que merezcan cobrar por esas chapuzas. Y tampoco es justo que los fans sólo tengamos acceso a esas versiones imperfectas.

Por mí que Ivrea se arruine :heroe:

Pero bueno, si lo teneis tan claro no puedo haceros cambiar de opinión :ups:


Desde luego esa es tu opinión y para nada creo que sea cierto lo que comentas. Hoy en día la calidad de las editoriales profesionales (excepto en contadas ocasiones) es de lejos mejor y con bastante diferencia a los scanlations y fansubs.
Imagen
Avatar de Usuario

KIbA-
Ex-Menudo
Ex-Menudo
 
Mensajes: 413
Registrado: 14 Dic 2007, 20:11
Ubicación: República de Stea

Re: Traducciones de mangas licenciados

Notapor silencioman el 17 Jun 2010, 19:59

No es mi intención re-abrir este tema puesto que lo han dejado muy claro. Pero hay algo que tengo que decir y, es que si aplicaramos ese concepto de moralidad a los CDs de musica, Peliculas, Series y Video Juegos estaria orgullozo de decir que al menos, en mi pais, no habría ningun cambio en las ventas halla o no halla fansub o programa p2p que lo difunda por la web gratuitamente puesto que no todos tienen la plata necesaria para comprar estas cosas, y con suerte algunos tienen internet.
Pienso que el mercado legal ha elebado los precios de una manera bastante conciderable, o al menos lo suficiente para hacerme dudar para comprar un cd de musica original, salvo para casos de muy fanatismo (de mi parte por lo menos). Ya sea por motivo de exportación/importación, marketing , subas del dolar y demás cuestiones... las cosas que vienen de "afuera" siempre te salen un ojo de la cara y hay muchos fans que jamas conoceran la obra debido a esto.
Si bien no estoy de acuerdo con la ilegalidad en su sentido amplio ya que arruinan a los artistas, tampoco estoy de acuerdo con los precios actuales de lo "original" y mucho menos cuando hablamos de un producto que demorará más de 3 años en salir legalmente que ilegal podria salir en algunos meses.
Pienso que deberian haber precios más "accesibles" , un acuerdo entre lo ilegal y lo legal y también más responsabilidad con las fechas de salida ( ¿Quieren la licencia? bueno, pero... ¡ Apuren !)

Pero bueh, tampoco es que vaya a matar por todo este asunto, es solo un hobbie.
Saludos.
silencioman
Yogurín
Yogurín
 
Mensajes: 12
Registrado: 24 Nov 2009, 00:39

Re: Traducciones de mangas licenciados

Notapor Kemm el 05 Jul 2015, 20:03

Oye, ¿tú estás seguro de que sabes dónde estás publicando tus mensajes? Estás haciendo necroposts que no tienen nada que ver con nada.
Imagen
ImagenPues la vida es sueño.Imagen
Avatar de Usuario

Kemm
Menudo
Menudo
 
Mensajes: 1959
Registrado: 28 Dic 2007, 20:57
Ubicación: Temporalmente desubicado en la línea del paisaje.
Puesto: Corrector Manga, Traductor Manga, Traductor Novela

Anterior

Volver a Dudas y Sugerencias

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


Navbar: Apycom jQuery Menus

MKPortal ©2003-2008 mkportal.it
Página generada en 0.00771 segundos con 6 consultas a la base de datos