[ Menudo-Fansub ]
[ Menudo-Fansub ]

Encuesta
¿Cuál es vuestro personaje favorito de Suzumiya Haruhi?
Haruhi 679
Nagato 679
Kyon 508
Mikuru 217
Tsuruya 62
Koizumi 54
Shamisen 53
Sasaki 31
Asakura 28
Taniguchi 7

Votos totales: 2318


 
 

El Rincon del Manga
Kimochiii!
Keika Fansub
Graffit
Kougan Anki
Lost Slayers
Nihon no Fansub
Manga World Fansub
Haruka Kanata
Paradise Library no Fansub

 

 
 

 

Si estáis interesados en formar parte del equipo de Menudo, ya sea traduciendo y/o editando, o bien corrigiendo y adaptando, ésta es vuestra sección~ a continuación, tenéis los enlaces de la(s) prueba(s) a superar para poder formar parte del equipo ^^
 
 


Para poder realizar la prueba de traducción de mangas, puedes descargarla AQUÍ.

Las páginas de la prueba deberán traducirse en un solo archivo de texto (*.txt). Se traducirá de derecha a izquierda, en sentido de lectura japonés. Cada bocadillo irá en una línea distinta, y en cada cambio de página se dejarán dos líneas en blanco.

La traducción ha de ser en español de España, evitando modismos si se es de algún otro país. Evita traducir literalmente, y adapta si ves que la traducción queda muy forzada. Se han de abrir y cerrar tanto las exclamaciones (¡!) como las interrogaciones (¿?). Las faltas de ortografía restarán puntos a la prueba.

Una vez acabes la prueba, envíanosla a staff@menudo-fansub.com con asunto "Test - Traducción - Nick"

En el e-mail, además de adjuntar la prueba, escríbenos tu nick, tu edad, y tu país de procedencia. 

 


Para poder realizar la prueba de edición, puedes descargarla AQUÍ.

La edición ha de realizarse con un programa distinto de paint. Pueden usarse las fuentes que se desee para la edición, valorándose positivamente la originalidad en la elección de éstas. Al igual que en la prueba de traducción, se han de abrir y cerrar tanto las exclamaciones (¡!) como las interrogaciones (¿?).

No es necesario editar perfectamente la página "Puchi Puri Yuushi.jpg"para pasar la prueba. Esta página es únicamente para que podamos ver hasta dónde llega vuestro nivel de edición.

Una vez acabes la prueba, envíanosla a staff@menudo-fansub.com con asunto "Test - Edición - Nick"

En el e-mail, además de adjuntar la prueba, escríbenos tu nick, tu edad, tu país de procedencia y el programa que utilizas para la edición.

¡Suerte!
 

 


Para poder realizar la prueba de traducción de novelas, puedes descargarla AQUÍ.

Los detalles más específicos del test los encontraréis en el propio documento de la prueba.

La traducción ha de ser en español de España, evitando modismos si se es de algún otro país. Evita traducir literalmente, y adapta si ves que la traducción queda muy forzada. Se han de abrir y cerrar tanto las exclamaciones (¡!) como las interrogaciones (¿?). Las faltas de ortografía restarán puntos a la prueba.

Una vez acabes la prueba, envíanosla a staff@menudo-fansub.com con asunto "Test - Traducción - Nick"

En el e-mail, además de adjuntar la prueba, escríbenos tu nick, tu edad, y tu país de procedencia.
 

 


Aquí os presentamos un nuevo test para entrar a formar parte de Menudo-Fansub como CORRECTOR. Podéis descargar la prueba AQUÍ.

En la prueba os encontraréis con varias páginas editadas que contienen diversos fallos, tanto de traducción como de edición. Para superar el test, tendréis que encontrar todos esos fallos, exponerlos y proponer una corrección a los mismos. Si es algo de edición, qué hacer para subsanar el error; si es de traducción, qué se debería poner; o si es un error gramatical, decir cómo debería escribirse bien. Todo ello lo pondréis en un documento (preferiblemente *.txt, pero también se aceptan *.doc). Por cierto, las correcciones y adaptaciones de la traducción tendrán que hacerse en Español de España.

Una vez acabes la prueba, envíanosla a staff@menudo-fansub.com con asunto "Test - Corrección - Nick"

En el e-mail, además de adjuntar la prueba, escríbenos tu nick, tu edad, y tu país de procedencia.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Menudo-Fansub ]
  Untitled Document